Seasonal Offer
HOMEMADE SAUSAGE, COTTAGE CHEESE WITH HERBS
HIŠNA KLOBASA, SVEŽA SKUTA S POMLADNIMI ZELIŠČI / DOMAĆA KOBASICA, SVJEŽI SIR SA ZAČINSKIM BILJEM
HAUSGEMACHTE WURST, QUARK MIT KRÄUTERN / SALSICCIA CASERECCIA, RICOTTA ALLE ERBE
ДОМАШНЯЯ КОЛБАСА, СВЕЖИЙ ТВОРОГ С ТРАВАМИ
SMOKED TROUT WITH PUMPKIN OIL AND BALSAMIC DRESSING
PREKAJENA POSTRV Z BUČNIM OLJEM IN BALZAMIČNIM KISOM
DIMLJENA PASTRVA S BUČINIM ULJEM I BALZAMIKOM
GERÄUCHERTE FORELLE MIT KÜRBISKERNÖL UND BALSAMICO
TROTA AFFUMICATA CON OLIO DI ZUCCA E ACETO BALSAMICO
КОПЧЕНАЯ ФОРЕЛЬ С ТЫКВЕННЫМ МАСЛОМ И БАЛЬЗАМИЧЕСКИМ УКСУСОМ
NETTLE SOUP
KOPRIVNA JUHA Z DIŠAVNICAMI / JUHA OD KOPRIVE / BRENNNESSELSUPPE / ZUPPA DI ORTICHE / СУП ИЗ КРАПИВЫ
WILD GARLIC GNOCCHI WITH MUSHROOM SAUCE
ČEMAŽEVI NJOKI Z GOBOVO OMAKO / NJOKI OD MEDVJEĐEG LUKA S UMAKOM OD GLJIVA
BÄRLAUCH-GNOCCHI MIT PILZSAUCE / GNOCCHI ALL’AGLIO ORSINO CON SALSA DI FUNGHI
НЬОККИ »КЛЕЦКИ« ИЗ ЧЕРЕМШИ С ГРИБНЫМ СОУСОМ
GRAINSOTTO (BUCKWHEAT, MILLET, BARLEY, SPELT) WITH WILD GARLIC AND CHERVIL
KAŠOTA (AJDA, PROSO, JEŠPRENJ, PIRA) S ČEMAŽEM IN KREBULJICO
KAŠOTO (HELJDA, PROSO, JEČAM, PIR) SA MEDVEĐIM LUKOM I KRABULJICOM
GETREIDERISOTTO (BUCHWEIZEN, HIRSE, GERSTE, DINKEL) MIT BÄRLAUCH UND KERBEL
CEREALI RISOTTO (GRANO SARACENO, MIGLIO, ORZO, FARRO) ALL’AGLIO ORSINO E CERFOGLIO
ЗЕРНА РИЗОТТО (ГРЕЧИХА, ПРОСО, ЯЧМЕНЬ, СПЕЛЬТА) С ЧЕРЕМШОЙ И КЕРВЕЛЬ
CHICKEN BREAST SALAD
SOLATNI KROŽNIK S PIŠČANČJIM MESOM / SALATA S PILETINOM / SALAT MIT HÄHNCHENBRUST / INSALATA DI POLLO
САЛАТЫ С КУРИНОЙ ГРУДКОЙ
BEEF SPRING SALAD
SPOMLADANSKA SOLATA Z GOVEJIMI TRAKCI / SALATA S GOVEDINOM / RINDFLEISCHSALAT / INSALATA DI MANZO
САЛАТЫ С ГОВЯДИНОЙ
DAILY MENU (meat / vegetarian)
DNEVNI MENI (Mesni / vegetarijanski) / DNEVNI MENI (Mesni / vegetarijanski) / TAGESMENÜ Fleisch / Vegetarische)
MENÙ DEL GIORNO (Carne / vegetariano) / ЕЖЕДНЕВНОЕ МЕНЮ (Mясное / вегетарианское)
DAILY FISH MENU
RIBJI DNEVNI MENI / DNEVNI RIBLJI MENI / TÄGLICH FISCHMENÜ / MENÙ DI PESCE AL GIORNO / ЕЖЕДНЕВНОЕ МЕНЮ – РЫБА
LEMON BALM MOUSSE WITH SPARKLING WINE
MELISINA KREMA S PENINO / KREMA OD MATIČNJAKA S PJENUŠCEM / ZITRONENMELISSE-CREME MIT SEKT
CREMA ALLA MELISSA CON PROSECCO / КРЕМ ИЗ МЕЛИССЫ С ИГРИСТЫМ ВИНОМ
Cold Starters
COTTAGE CHEESE WITH HERBS
SVEŽA SKUTA Z ZELIŠČI / SVIJEŽI SIR SA ZAČINSKIM BILJEM / QUARK MIT KRÄUTERN / RICOTTA ALLE ERBE
СВЕЖИЙ ТВОРОГ С ТРАВАМИ
HOMEMADE SAUSAGE WITH BACON JAM AND YOUNG CHEESE
HIŠNA KLOBASA Z ZASEKO OB MLADEM SIRU
DOMAĆA KOBASICA S ZASEKOM »ZABELOM« I MLADIM SIROM
HAUSGEMACHTE WURST MIT VERHACKERT UND JUNGEN KÄSE
SALSICCIA CASERECCIA CON LARDO MACINATO E FORMAGGIO GIOVANE
ДОМАШНЯЯ КОЛБАСА С САЛОМ »ЗАСЕКА« И МОЛОДЫМ СЫРОМ
PLATE DOMESTIC SPECIALITIES OF DRIED MEATS
KROŽNIK SUHOMESNATIH DOBROT / NAREZAK SUHOMESNATIH PROIZVODA / HAUSAUFSCHNITT
AFFETTATI MISTI DELLA CASA / ТАРЕЛКА МЯСНЫХ ДЕЛИКАТЕСОВ С ХУТОРА
GAME COLD CUTS
NAREZEK DIVJAČINSKIH KLOBAS IN SALAM / NAREZAK OD DIVLJAČI / WILDBRET-AUFSCHNITT
AFFETTATI MISTI DI SELVAGGINA / АССОРТИ ИЗ ОЛЕНИНЫ
DRIED HAM WITH OLIVES
PRŠUT Z OLIVAMI / PRŠUT S MASLINAMA / ROHSCHINKEN MIT OLIVEN / PROSCIUTTO CRUDO CON OLIVE
ПРШУТ »СВИНОЙ ОКОРОК« С ОЛИВКАМИ
HORSE OR BEEF MEAT CARPACCIO WITH FLEUR DE SEL
KONJSKI ALI GOVEJI CARPACCIO S SOLNIM CVETOM / CARPACCIO OD KONJETINE ILI GOVEDINE S CVIJETOM SOLI
PFERDE ODER RINDER CARPACCIO MIT SALZBLUME / CARPACCIO DI CARNE DI MANZO O DI CAVALLO CON FIOR DI SALE
КАРПАЧЧО ИЗ КОНИНЫ ИЛИ ГОВЯДИНЫ С ЦВЕТАМИ СОЛИ
SEA FRUIT SALAD
MARINIRANI MORSKI SADEŽI V SOLATI / SALATA OD PLODOVA MORA / MEERESFRÜCHTESALAT INSALATA DI FRUTTI DI MARE
САЛАТ ИЗ МОРЕПРОДУКТОВ
STEAK TARTARE
TATARSKI BIFTEK / TATARSKI BIFTEK / TATARBEEFSTEAK / BISTECCA ALLA TARTARA / ТАТАРСКИЙ БИФШТЕКС
Soups
SOUP OF THE DAY
DNEVNA JUHA / DNEVNA JUHA / TAGESSUPPE / ZUPPA DEL GIORNO / СУП ДНЯ
ONION SOUP
ČEBULNA JUHA / JUHA OD LUKA / ZWIEBELSUPPE / ZUPPA DI CIPPOLE / ЛУКОВЫЙ СУП
FISH SOUP
RIBJA JUHA / RIBLJA JUHA / FISCHSUPPE / ZUPPA DI PESCE / РЫБНЫЙ СУП
Warm Starters
GRILLED MUSHROOMS WITH GARLIC AND PARSLEY
GOBE NA ŽARU S ČESNOM IN PETERŠILJEM / GLJIVE NA ŽARU S ČEŠNJAKOM I PERŠINOM
PILZE VOM GRILL MIT KNOBLAUCH UND PETERSILIE / FUNGHI ALLA GRIGLIA CON AGLIO E PREZZEMOLO
ГРИБЫ НА ГРИЛЕ С ЧЕСНОКОМ И ПЕТРУШКОЙ
COTTAGE CHEESE ROLLED DUMPLINGS WITH BROWNED BREAD CRUMBS
KUHANI SKUTNI ŠTRUKLJI Z DROBTINAMI / KUHANI ŠTRUKLI SA SIROM I KRUŠNIM MRVICAMA
QUARK NUDELTEIG MIT SEMMELBRÖSELN / STRUCCOLI DI RICOTTA CON PANGRATTATO
ТВОРОЖНЫЕ ШТРУКЛИ ‘’РУЛЕТЫ’’ С ХЛЕБНЫМИ КРОШКАМИ
ORZOTTO WITH MUSHROOMS AND VEGETABLE
RIČOTA Z GOBAMI IN ZELENJAVO / ORZOTO S GLJIVAMA I POVRĆEM
GERSTENRISOTTO »ORZOTTO« MIT PILZEN UND GEMÜSE / ORZOTTO CON FUNGHI E VERDURE
ПЕРЛОТТО »ОРЗОТТО« С ГРИБАМИ И ОВОЩАМИ
FRIED FROG LEGS WITH TARTAR SAUCE
OCVRTI ŽABJI KRAKI S TATARSKO OMAKO / POHANI ŽABLJI KRAKOVI S TARTARSKIM UMAKOM
GEBRATENE FROSCHSCHENKEL MIT TATARENSOSSE / COSCE DI RANA FRITTE CON SALSA TARTARA
ЖАРЕНЫЕ ЛЯГУШАЧЬИ ЛАПКИ С СОУСОМ ТАРТАР
PASTA DONE DIFFERENT WAYS
TESTENINE NA RAZLIČNE NAČINE / TJESTENINE NA RAZLIČITE NAČINE / TEIGWAREN MIT VERSCHIEDENEN SOSSEN
PASTA IN MODI DIVERSI / МАКАРОНЫ С РАЗЛИЧНЫМИ СОУСАМИ
Depending on the Catch
PASTA WITH TUNA AND OCTOPUS
REZANCI S TUNO IN HOBOTNICO / TJESTENINA S TUNOM I HOBOTNICOM / TEIGWAREN MIT THUNFISCH UND TINTENFISCH
PASTA CON TONNO E POLPO / МАКАРОНЫ С ТУНЦОМ И ОСЬМИНОГОМ
GRILLED OCTOPUS WITH MEDITERRANEAN VEGETABLES
PEČENE LOVKE HOBOTNICE NA MEDITERANSKI ZELENJAVICI / HOBOTNICA NA ŽARU S MEDITERANSKIM POVRĆEM
GEGRILLTER TINTENFISCH MIT MEDITERRANEM GEMÜSE / POLPO ALLA GRIGLIA CON VERDURE MEDITERRANEE
ЖАРЕНЫЙ ОСЬМИНОГ СО СРЕДИЗЕМНОМОРСКИМИ ОВОЩАМИ
GRILLED CALAMARI
LIGNJI NA ŽARU / LIGNJE NA ŽARU / GEGRILLTE CALAMARI / CALAMARI ALLA GRIGLIA / КАЛЬМАРЫ НА ГРИЛЕ
BROWN TROUT
POTOČNA POSTRV IZ PODBOČJA / POTOČNA PASTRVA / BACHFORELLE / SALMO TRUTTA FARIO / РЕЧНАЯ ФОРЕЛЬ
HUCHEN FROM THE RIVER KRKA
SULEC IZ REKE KRKE / GLAVATICA IZ RIJEKE KRKE / HUCHEN AUS DEM FLUSS KRKA / HUCHO DAL FIUME KRKA
ГОЛОВАТИЦА ИЗ РЕКИ КРКА
WHITE FISH 300-600 g (Seabass, gilt-head bream)
BELA RIBA 300 – 600 g (Brancin, orada) / BIJELA RIBA 300-600 g (Lubin, komarča)
WEIßFISCH 300-600 g (Wolfsbarsch, Goldbrasse) / PESCE BIANCO 300-600 g (Branzino, orata)
БЕЛАЯ РЫБА 300-600 г (сибас, дорада)
WILD FISH (Sole, turbot, dentex, John Dory, seabass, gilt-head bream)
DIVJA RIBA (Morski list, romb, zobatec, kovač, brancin, orada)
DIVLJA RIBA (Morski list, iverak, zubatac, kovač, lubin, komarča)
WILDFISCH (Seezunge, Steinbutt, Zahnbrasse, Petersfisch, Wolfsbarsch, Goldbrasse)
PESCE DI MARE (Sogliola, rombo, dentice, San Pietro, branzino, orata)
МОРСКАЯ РЫБА (Mорской язык, камбала, зубан, солнечник, сибас, дорада)
GRILLED SCAMPI OR IN SAUCE
ŠKAMPI NA ŽARU ALI V OMAKI / ŠKAMPI NA ŽARU ILI U UMAKU / GEGRILLTE SCAMPI ODER IN SAUCE
SCAMPI ALLA GRIGLIA O IN SALSA / КРЕВЕТКИ НА ГРИЛЕ ИЛИ В СОУСЕ
SHELLFISH (Razor clams, scallops)
ŠKOLJKE (Kapelunge, kapesante – jakobova pokrovača) / ŠKOLJKE (Prstaci, Jakobova kapica)
MUSCHELN (Messermuscheln, Jakobsmuscheln) / CONCHIGLIE (Cappelunghe, cappesante) / РАКУШКИ (Узкий черенок, гребешки)
Main Dishes
BEEFSTEAK WITH GREEN PEPPER SAUCE
GOVEJI STEAK V OMAKI IZ ZELENEGA POPRA / GOVEĐI STEAK U UMAKU OD ZELENOG PAPRA
RINDERSTEAK MIT GRÜNER PFEFFERSAUCE / BISTECCA AL PEPE VERDE / ГОВЯЖИЙ СТЕЙК С СОУСОМ ИЗ ЗЕЛЕНОГО ПЕРЦА
BEEF MEDALLIONS WITH CHEESE AU GRATIN
GRATINIRANI GOVEJI MEDALJONI S SIROM / GRATINIRANI GOVEĐI MEDALJONI SA SIROM
GRATINIERTE RINDERMEDAILLONS MIT KÄSE / MEDAGLIONI DI MANZO GRATINATO CON FORMAGGIO
МЕДАЛЬОНЫ ИЗ ГОВЯДИНЫ ЗАПЕЧЕННЫЕ С СЫРОМ
GRILLED RUMP STEAK
RAMSTEK NA ŽARU / RAMSTEK SA ŽARA / RUMPSTEAK VOM GRILL / RUMPSTEAK AI FERRI / РОМШТЕКС НА ГРИЛЕ
TURKEY BREAST WITH MUSHROOM SAUCE
PURANJA PRSA V GOBOVI OMAKI / PUREĆA PRSA U UMAKU OD GLJIVA / PUTENBRUST MIT PILZSAUCE
PETTO DI TACCHINO IN SALSA DI FUNGHI / ГРУДКИ ИНДЕЙКИ В ГРИБНОМ СОУСЕ
PORK TENDERLOIN WITH DRIED PLUMS
SVINJSKA RIBICA V OMAKI IZ SUHIH SLIV / SVINJSKI LUNGIĆ SA SUHIM ŠLJIVAMA
SCHWEINEFILET MIT BACKPFLAUMEN / FILETTO DI MAIALE CON PRUGNE SECCHE / СВИНАЯ ВЫРЕЗКА С ЧЕРНОСЛИВОМ
ESCALOPE IN VEGETABLE SAUCE
ZREZEK V VRTNARSKI OMAKI / ODREZAK U UMAKU OD POVRĆA / SCHNITZEL IN GEMÜSESAUCE
SCALOPPINA IN SALSA DI VERDURE / ЭСКАЛОП В ОВОЩНОМ СОУСЕ
MIXED GRILLED MEAT
MEŠANO MESO Z ŽARA / MJEŠANO MESO NA ŽARU / GEMISCHTE FLEISCH VOM GRILL / GRIGLIATA MISTA DI CARNE
АССОРТИ ИЗ МЯСА, ПОДЖАРЕННОГО НА ГРИЛЕ
ESCALOPE OF YOUR CHOICE
ZREZEK PO IZBIRI / ODREZAK PO IZBORU / SCHNITZEL NACH WAHL SCALOPPINA A RICHIESTA / ЭСКАЛОП НА ВАШ ВЫБОР
Specialties of the House
SKEWER ‘’ROGATEC’’ (Pork medallion, beef filet, chicken breast, sausage, side dish)
NABODALO ‘’ROGATEC’’ (Svinjski medaljon, goveji file, piščanec, klobasa, priloga)
RAŽNJIĆ ‘’ROGATEC’’ (Svinjski medaljon, goveđi file, piletina, kobasica, prilog)
SPIESS ‘’ROGATEC’’ (Schweinemedaillon, Rinderfilet, Hähnchenbrust, Wurst, Beilage)
SPIEDO ‘’ROGATEC’’ (Medaglioni di maiale, filetto di manzo, petto di pollo, salsiccia, contorno)
ШАШЛЫК ‘’РОГАТЕЦ’’ (Медальоны из свинины, говяжье филе, куриная грудка, колбаса, гарнир)
GRILLED HORSE FILLET WITH BAKED POTATOES AND VEGETABLES
ŽREBIČKOV FILE NA ŽARU S PEČENIM KROMPIRČKOM IN ZELENJAVO
ŽDREBEĆI FILE NA ŽARU S PEČENIM KRUMPIROM I POVRĆEM
PFERDEFILET VOM GRILL MIT KARTOFFELN UND GEMÜSE
FILETTO DI CAVALLO ALLA GRIGLIA CON PATATE E VERDURE
ФИЛЕ КОНИНЫ С ПЕЧЕНЫМ КАРТОФЕЛЕМ И ОВОЩАМИ
WILD BOAR STEAK WITH ROLLED DUMPLINGS
STEGNO DIVJEGA PRAŠIČA IZ LOGA POD DONAČKO GORO S ŠTRUKLJI / PEČENI BUT DIVLJE SVINJE I ŠTRUKLI
WILDSCHWEINSTEAK MIT NUDELTEIG / BISTECCA DI CINGHIALE CON STRUCCOLI
СТЕЙК ИЗ ДИКОГО КАБАНА С ШТРУКЛИ ‘’РУЛЕТЫ’’
By Prior Arrangement
FREE-RANGE CHICKEN, GOOSE, DUCK UNDER THE BELL
KOKOŠ, GOSKA, RACA PROSTE REJE POD PEKO / DOMAĆA GUSKA, PATKA, KOKOŠ ISPOD PEKE ‘’SAČA’’
FREILAUFENDE HUHN, GANS, ENTE UNTER DER BACKGLOCKE / POLLO RUSPANTE, DI ANATRA, DI OCA SOTTO LA CAMPANA
ДОМАШНИЕ ПТИЦЫ: КУРИЦА, ГУСЬ, УТКА ПОД КРЫШКОЙ
SUCKLING PIG, LAMB, GOAT ON SPIT
ODOJEK, JAGNJE, KOZLIČEK NA RAŽNJU / ODOJAK, JANJETINA, JARETINA S RAŽNJA / SPANFERKEL, LAMM, ZIEGE AM SPIEß
MAIALINO DA LATTE, AGNELLO, CAPRETTO ALLO SPIEDO / ПОРОСЕНОК, БАРАНИНА, КОЗЛЕНОК НА ВЕРТЕЛЕ
RABBIT, CARP UNDER THE BELL
ZAJEC, KRAP POD PEKO / ZEC, ŠARAN ISPOD PEKE ‘’SAČA’’ / KANINCHEN, KARPFEN UNTER DER BACKGLOCKE
CONIGLIO, CARPIO SOTTO LA CAMPANA / КРОЛИКИ, САЗАН ПОД КРЫШКОЙ
For our Little Guests
DONALD DUCK (Pork escalope vienna style, potato, tomato sauce)
KROŽNIK ‘’RAČEK’’ (Svinjski file na dunajski način, krompirček, paradižnikova omaka)
PAJO PATAK (Bečki svinjski odrezak, krumpir, umak od rajčice)
DONALD DUCK (Wiener Schweineschnitzel, Kartoffel, Tomatensauce)
PAPERINO (Scaloppina di maiale alla milanese, patate, salsa di pomodoro)
ДОНАЛЬД ДАК (Эскалоп из свинины по-венски, картофель, томатный соус)
SNOW WHITE (Turkey escalope in cream sauce, potato rolls)
KROŽNIK ‘’SNEGULJČICA’’ (Puranji zrezek v smetanovi omaki, krompirjevi svaljki)
SNJEGULJICA (Pureći file u umaku od vrhnja, valjušci od krumpira)
SCHNEEWITTCHEN (Truthahnschnitzel im Rahmsauce, Schupfnudeln)
BIANCANEVE (Scaloppina di tacchino in salsa di panna, gnocchi di patate)
БЕЛОСНЕЖКА (Эскалоп из индейки в сметанном соусе, картофельные ньокки)
RED RIDING HOOD (Macaroni, ham, tomato sauce, Parmesan cheese)
POLŽKI ‘’RDEČA KAPICA’’ (Makaroni, šunka, paradižnikova omaka, parmezan)
CRVENKAPICA (Tjestenina, šunka, umak od rajčice, parmezan)
ROTKÄPPCHEN (Makkaroni, Schinken, Tomatensauce, Parmesan)
CAPPUCCETTO ROSSO (Maccheroni, prosciutto, salsa di pomodoro, parmigiano)
КРАСНАЯ ШАПОЧКА (Mакароны, ветчина, томатный соус, пармезан)
CINDERELLA (Pljeskavica ‘’minced meat’’, baked potatoes, tomato sauce)
KROŽNIK ‘’PEPELKA’’ (Sesekljan zrezek, pečen krompirček, paradižnikova omaka)
PEPELJUGA (Pljeskavica, pečeni krumpir, umak od rajčice)
ASCHENPUTTEL (Pljeskavica ‘’gehackte Fleisch’’, Bratkartoffeln, Tomatensauce)
CENERENTOLA (Pljeskavica ‘’carne macinata’’, patate arrosto, salsa di pomodoro)
ЗОЛУШКА (Плескавица ‘’из жареного мясного фарша’’, печеный картофель, томатный соус)
POPEYE (Poached egg with spinach)
KROŽNIK ‘’POPAJ’’ (Jajce na oko s kremno špinačo)
POPAJ (Jaje na oko sa špinatom)
POPEYE (Pochiertes Ei mit Spinat)
BRACCIO DI FERRO (Uovo in camicia con spinaci)
МОРЯК ПОПАЙ (яйцо пашот со шпинатом)
Desserts
TARRAGON CAKE
PEHTRANOVA POTICA / SAVIJAČA OD ESTRAGONA / GEROLLTER KUCHEN MIT ESTRAGON / POTIZA DI DRAGONCELLO
ПИРОГ С ТАРХУНОМ “ПОТИЦА”
DESSERT OF THE DAY
DNEVNA SLADICA / DNEVNI DESERT / TAGESDESSERT / DOLCE DEL GIORNO / ДЕСЕРТ ДНЯ
PANCAKES WITH WALNUTS, HOT FRUIT SAUCE AND ICE CREAM
PALAČINKE Z OREHI, VROČIM SADNIM PRELIVOM IN SLADOLEDOM
PALAČINKE S NADJEVOM OD ORAHA, VRUČIM VOĆNIM PRELJEVOM I SLADOLEDOM
PFANNKUCHEN MIT FEINER WALNUSSFÜLLUNG, HEISSE FRUCHTSAUCE UND EIS
FRITTELLE ALLE NOCI CON SALSA CALDA AI FRUTTI E GELATI
БЛИНЫ С ГРЕЦКИМИ ОРЕХАМИ, ГОРЯЧИМ ФРУКТОВЫМ СОУСОМ И МОРОЖЕНЫМ
ICE CREAM
SLADOLED / SLADOLED / SPEISEEIS / GELATO / МОРОЖЕНОЕ
FRUIT CUP
SADNA KUPA / VOĆNI KUP / OBSTBECHER / COPPA DI FRUTTA / ФРУКТОВЫЙ КУП
FRUIT OMELETTE
OMLETA S SADJEM / OMLET S VOĆEM / OBST OMELETTE / OMELETTE ALLA FRUTTA / СЛАДКИЙ ОМЛЕТ С ФРУКТАМИ
Tasting Menus
DEAR GUESTS,
we would like to introduce you to our degustation menu. You can decide how many courses you would like to try and the selection of dishes can be also made by you. The only condition is that the whole table enjoys the same menu.
The guided tasting will delight you with fine wine matched by our house sommelier Jutriša.
SPOŠTOVANI GOSTJE,
radi bi vam predstavili degustacijski meni. Vi se odločite le za število jedi, ki bi jih radi preizkusili in se pustite presenetiti. Seveda lahko jedi izberete tudi sami. Edini pogoj je, da vsi gostje za mizo jedo enako.
Vinski svetovalec Jutriša obljublja, da bo k vsaki jedi dodal tudi ustrezno vino.
POŠTOVANI GOSTI,
želimo Vam predstaviti degustacijski meni. Vi se samo odlučite za broj jela koja želite probati i dopustite se iznenaditi. Naravno, jela možete i sami izabrati. Jedini uvjet je da svi gosti za stolom jedu jednako.
Sommelier Jutriša pobrinut će se da uz svako jelo preporuči odgovarajuće vino.
SEHR GEEHRTE GÄSTE,
wir möchten Ihnen gerne das Degustationsmenü vorstellen. Entscheiden Sie sich für die Anzahl der Gerichte, die Sie gerne probieren möchten und lassen Sie sich überraschen. Selbstverständlich können Sie die Gerichte selberauswählen. Die einzige Voraussetzung ist, dass alle Gäste am Tisch das gleiche essen.
Sommelier Jutriša würde sich darum kümmern, dass zu jedem Gericht das passende Wein empfohlen wird.
SPETTABILI,
vogliamo presentarvi il nostro menu “degustazione”. Dovete decidere soltanto quanti piatti assaggiare e lasciarvi sorprendere. Ovviamente, i piatti potete sceglierli da soli. L’unica condizione è che tutte le persone a tavola abbiano fatto la stessa scelta.
Il sommelier Jutrisa si preoccuperà di consigliare un vino per ogni piatto.
УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ,
с удовольствием представляем вам меню для дегустации. Толко от вас зависит количество блюд которые вы хотели бы попробовать. Вы также можете выбрать себя любое блюдо. Единственная условия – что все гости за столом кушают те же самые для стола выбраные блюда.
Сомелье Ютриша обесчает – при смене блюда подать соответствующее вино.
4-COURSE TASTING MENU
MINI – 4 HODI / DEGUSTACIJSKI MENI 4 SLIJEDOVA / 4-GANG DEGUSTATIONSMENÜ
MENÙ DI DEGUSTAZIONE – 4 PORTATE / ДЕГУСТАЦИЯ МЕНЮ ИЗ 4 БЛЮДA
6-COURSE TASTING MENU
TRADICIONALNI – 6 HODOV / DEGUSTACIJSKI MENI 6 SLIJEDOVA / 6-GANG DEGUSTATIONSMENÜ
MENÙ DI DEGUSTAZIONE – 6 PORTATE / ДЕГУСТАЦИЯ МЕНЮ ИЗ 6 БЛЮД
9-COURSE TASTING MENU
DOMIŠLIJSKI – 9 HODOV / DEGUSTACIJSKI MENI 9 SLIJEDOVA / 9-GANG DEGUSTATIONSMENÜ
MENÙ DI DEGUSTAZIONE – 9 PORTATE / ДЕГУСТАЦИЯ МЕНЮ ИЗ 9 БЛЮД